home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / console-setup.templates < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-04-10  |  39.7 KB  |  402 lines

  1. Template: console-setup/codeset
  2. Type: select
  3. Choices: . Arabic, # Armenian, # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U, # Cyrillic - non-Slavic languages, # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin), . Ethiopic, # Georgian, # Greek, # Hebrew, # Lao, # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages, # Latin2 - central Europe and Romanian, # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh, # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese, . Latin - Vietnamese, # Thai, . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic, . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek, . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
  4. Choices-bg.UTF-8: . ╨░╤Ç╨░╨▒╤ü╨║╨╕, # ╨░╤Ç╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕, # ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░ - KOI8-R ╨╕ KOI8-U, # ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░ - ╨╜╨╡╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕, # ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░ - ╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕ (╨▓╨║╨╗. ╨▒╨╛╤ü╨╜╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╕ ╤ü╤Ç╤è╨▒╤ü╨║╨░ ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░), . ╨╡╤é╨╕╨╛╨┐╤ü╨║╨╕, # ╨│╤Ç╤â╨╖╨╕╨╜╤ü╨║╨╕, # ╨│╤Ç╤è╤å╨║╨╕, # ╨╡╨▓╤Ç╨╡╨╣╤ü╨║╨╕, # ╨╗╨░╨╛, # Latin1 ╨╕ Latin5 - ╨╖╨░╨┐╨░╨┤╨╜╨░ ╨ò╨▓╤Ç╨╛╨┐╨░ ╨╕ ╤é╤Ä╤Ç╨║╤ü╨║╨╕ ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕, # Latin2 - ╤å╨╡╨╜╤é╤Ç╨░╨╗╨╜╨░ ╨ò╨▓╤Ç╨╛╨┐╨░ ╨╕ ╤Ç╤â╨╝╤è╨╜╤ü╨║╨╕, # Latin3 ╨╕ Latin8 - ╨╜╨╕╤Å╨╜╨┤╨╢╨░; ╨╡╤ü╨┐╨╡╤Ç╨░╨╜╤é╨╛; ╨╕╤Ç╨╗╨░╨╜╨┤╤ü╨║╨╕; ╨╝╨░╨╗╤é╨╕╨╣╤ü╨║╨╕; ╤â╨╡╨╗╤ü╨║╨╕, # Latin7 - ╨╗╨╕╤é╨╛╨▓╤ü╨║╨╕; ╨╗╨░╤é╨▓╨╕╨╣╤ü╨║╨╕; ╨╝╨░╨╛╤Ç╤ü╨║╨╕; ╨╝╨░╤Ç╤ê╨░╨╗╤ü╨║╨╕, . Latin - ╨▓╨╕╨╡╤é╨╜╨░╨╝╤ü╨║╨╕, # ╤é╨░╨╣╤ü╨║╨╕, . ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ - ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░; ╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨░ ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░; ╨╡╨▓╤Ç╨╡╨╣╤ü╨║╨╕; ╨▒╨░╨╖╨╛╨▓ ╨░╤Ç╨░╨▒╤ü╨║╨╕, . ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ - ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░; ╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨░ ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░; ╨│╤Ç╤è╤å╨║╨╕, . ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ - ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░; ╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨░ ╨╕ ╨╜╨╡╤ü╨╗╨░╨▓╤Å╨╜╤ü╨║╨░ ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╨╕╤å╨░
  5. Choices-de.UTF-8: . Arabisch, # Armenisch, # Kyrillisch - KOI8-R und KOI8-U, # Kyrillisch - nichtslawische Sprachen, # Kyrillisch - slawische Sprachen (auch bosnisch und serbisch-lateinisch), . ├äthiopisch, # Georgisch, # Griechisch, # Hebr├ñisch, # Laotisch, # Latin1 und latin5 - westeurop├ñische und t├╝rkische Sprachen, # Latin2 - zentraleurop├ñisch und rum├ñnisch, # Latin3 und latin8 - Chichewa\, Esperanto\, irisch\, maltesisch und walisisch, # Latin7 - litauisch\, lettisch\, maorisch und marshallisch, . Latin - vietnamesisch, # Thail├ñndisch, . Kombiniert - lateinisch\, slawisches kyrillisch\, hebr├ñisch\, einfaches arabisch, . Kombiniert - lateinisch\, slawisches kyrillisch\, griechisch, . Kombiniert - lateinisch\, slawisches und nichtslawisches kyrillisch
  6. Choices-fr.UTF-8: . arabe, # arm├⌐nien, # cyrillique┬á: KOI8-R et KOI8-U, # cyrillique┬á: langues autres que slaves, # cyrillique┬á: langues slaves (et aussi le bosniaque et le serbe latin), . ├⌐thiopien, # g├⌐orgien, # grec, # h├⌐breu, # lao, # latin1 et latin5┬á: langues de l'Europe de l'ouest et turc, # latin2┬á: langues d'Europe centrale et roumain, # latin3 et latin8┬á: chichewa\, esp├⌐ranto\, irlandais\, maltais et gallois, # latin7┬á: lituanien\, letton\, maori et marshallais, . latin┬á: vietnamien, # thai, . combin├⌐┬á: latin\, cyrillique slave\, h├⌐breu\, arabe de base, . combin├⌐┬á: latin\, cyrillique slave\, grec, . combin├⌐┬á: latin\, cyrillique slave et non slave
  7. Default: . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
  8. Description: Set of characters that should be supported by the console font:
  9.  If you don't use framebuffer the choices that start with dot will
  10.  reduce the number of the available colors on the console.
  11. Description-bg.UTF-8: ╨í╤è╨▓╨║╤â╨┐╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤é ╨┐╨╕╤ü╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░:
  12.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤ä╤Ç╨╡╨╣╨╝╨▒╤â╤ä╨╡╤Ç, ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╨╕╤é╨╡, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░╤é ╤ü ╤é╨╛╤ç╨║╨░ ╤ë╨╡ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤Å╤é ╨▒╤Ç╨╛╤Å ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤å╨▓╨╡╤é╨╛╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░.
  13. Description-de.UTF-8: Zeichensatz, der von der Konsolenschriftart unterst├╝tzt werden soll:
  14.  Wenn Sie keinen Framebuffer verwenden, werden die Auswahlen, die mit einem Punkt anfangen, die Anzahl der verf├╝gbaren Farben auf der Konsole reduzieren.
  15. Description-fr.UTF-8: Jeu de caract├¿res devant ├¬tre pris en charge par la police de la console┬á:
  16.  Si vous n'utilisez pas le tampon vid├⌐o (┬½┬áframebuffer┬á┬╗), les choix qui commencent par un point r├⌐duiront le nombre de couleurs disponibles pour la console.
  17.  
  18. Template: console-setup/model
  19. Type: select
  20. Choices: ${CHOICES}
  21. Description: Keyboard model:
  22. Description-bg.UTF-8: ╨£╨╛╨┤╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░:
  23. Description-cs.UTF-8: Model kl├ívesnice:
  24. Description-de.UTF-8: Tastaturmodell:
  25. Description-fr.UTF-8: Mod├¿le du clavier┬á:
  26.  
  27. Template: console-setup/layout
  28. Type: select
  29. Choices: ${CHOICES}
  30. Default: U.S. English
  31. Description: The origin of the keyboard:
  32. Description-bg.UTF-8: ╨ƒ╤Ç╨╛╨╕╨╖╤à╨╛╨┤╤è╤é ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░:
  33. Description-cs.UTF-8: P┼»vod kl├ívesnice:
  34. Description-de.UTF-8: Herkunftsland der Tastatur:
  35. Description-fr.UTF-8: Origine du clavier┬á:
  36.  
  37. Template: console-setup/variant
  38. Type: select
  39. Choices: ${CHOICES}
  40. Description: Keyboard layout:
  41.  There are more than one keyboard layouts with the origin you selected.
  42.  Please select the layout matching your keyboard.
  43. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░:
  44.  ╨ÿ╨╝╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤ç╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨┤╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕ ╤ü ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛╤é ╨▓╨░╤ü ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╤à╨╛╨┤.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨╛╨╜╨░╨╖╨╕ ╨╛╤é ╤é╤Å╤à, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ü╤è╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░.
  45. Description-cs.UTF-8: Rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice:
  46.  Ke zvolen├⌐mu p┼»vodu existuje v├¡ce kl├ívesov├╜ch rozlo┼╛en├¡. Vyberte si pros├¡m rozlo┼╛en├⌐ odpov├¡daj├¡c├¡ va┼í├¡ kl├ívesnici.
  47. Description-de.UTF-8: Tastenbelegung:
  48.  Es gibt mehr als eine m├╢gliche Tastenbelegung f├╝r das Herkunftsland, das Sie ausgew├ñhlt haben. Bitte w├ñhlen Sie die zu Ihrer Tastatur passende Belegung.
  49. Description-fr.UTF-8: Disposition du clavier┬á:
  50.  Il y a plusieurs dispositions de clavier correspondant ├á l'origine que vous avez choisie. Veuillez choisir celle qui correspond ├á votre clavier.
  51.  
  52. Template: console-setup/dont_ask_layout
  53. Type: note
  54. Description: Unsupported settings in configuration file
  55.  The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard
  56.  layout and variant that are not supported by the configuration
  57.  program.  Because of that no questions about the keyboard layout will
  58.  be asked and your current configuration will be preserved.
  59. Description-bg.UTF-8: ╨¥╨╡╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨╜╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨▓ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗
  60.  ╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╕╤Å╤é ╤ä╨░╨╣╨╗ /etc/default/console-setup ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╕ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╤é ╨╛╤é ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.  ╨ƒ╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨╖╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╕ ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░, ╨░ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨╡╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨░╤é╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░.
  61. Description-cs.UTF-8: Nepodporovan├í nastaven├¡ v konfigura─ìn├¡m souboru
  62.  Konfigura─ìn├¡ soubor /etc/default/console-setup obsahuje variantu a rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice, kter├⌐ nejsou podporov├íny t├¡mto konfigura─ìn├¡m programem. Kv┼»li tomu budou nyn├¡ p┼Öesko─ìeny ot├ízky ohledn─¢ nastaven├¡ kl├ívesnice a va┼íe st├ívaj├¡c├¡ nastaven├¡ bude zachov├íno.
  63. Description-de.UTF-8: Nicht unterst├╝tzte Einstellungen in der Konfigurationsdatei
  64.  Die Konfigurationsdatei /etc/default/console-setup spezifiziert eine Tastaturbelegung und -variante, die von dem Konfigurationsprogramm nicht unterst├╝tzt werden. Deshalb werden keine Fragen ├╝ber die Tastaturbelegung gestellt und Ihre gegenw├ñrtige Konfiguration wird erhalten.
  65. Description-fr.UTF-8: Param├¿tres non g├⌐r├⌐s dans le fichier de configuration
  66.  Le fichier de configuration /etc/default/console-setup sp├⌐cifie une disposition et une variante du clavier qui ne sont pas g├⌐r├⌐es par le programme de configuration. Pour cette raison, aucune information ne vous sera demand├⌐e concernant la disposition des touches de votre clavier et votre configuration actuelle sera conserv├⌐e.
  67.  
  68. Template: console-setup/fontface
  69. Type: select
  70. Choices: ${CHOICES}
  71. Default: Fixed
  72. Description: Font for the console:
  73.  Please choose the font face you would like to use on Linux console.
  74.  .
  75.   - VGA is traditionally looking and has medium coverage
  76.     of international scripts;
  77.   - Fixed has simplistic look and has a better coverage
  78.     of international scripts;
  79.   - Terminus is aimed to reduce the eyes fatigue though
  80.     some symbols have a similar aspect which may be a problem
  81.     for programmers. It only supports the Latin and the
  82.     Cyrillic scripts.
  83.  .
  84.  If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use
  85.  framebuffer then choose TerminusBoldVGA.  If you use framebuffer then
  86.  choose TerminusBold.
  87. Description-bg.UTF-8: ╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░:
  88.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨▒╨╕╤à╤é╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨¢╨╕╨╜╤â╨║╤ü.
  89.  .
  90.  VGA ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨╢╨┤╨░ ╨┐╨╛ ╤é╤Ç╨░╨┤╨╕╤å╨╕╨╛╨╜╨╡╨╜ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨╕ ╨╕╨╝╨░ ╤â╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤Ç╤è╨╢╨║╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨░╨╖╨▒╤â╨║╨╕. Fixed ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨╢╨┤╨░ ╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╡╨╜╨╛ ╨╕ ╨╕╨╝╨░ ╨┐╨╛-╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤Ç╤è╨╢╨║╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨░╨╖╨▒╤â╨║╨╕. ╨ª╨╡╨╗╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ Terminus ╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╨╕ ╤â╨╝╨╛╤Ç╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╛╤ç╨╕╤é╨╡, ╨╝╨░╨║╨░╤Ç ╤ç╨╡ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕ ╤ü╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╤ç╨░╤é ╨╕ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡.  ╨ó╨╛╨╣ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╕╤Ç╨╕╨╗╤ü╨║╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕╤é╨╡ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕.
  91.  .
  92.  ╨É╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨╛╤ç╨╕╤é╨░╤é╨╡ ╤â╨┤╨╡╨▒╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ Terminus ╨╕ ╨╜╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤ä╤Ç╨╡╨╣╨╝╨▒╤â╤ä╨╡╤Ç, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ TerminusBoldVGA.  ╨É╨║╨╛ ╨┐╤è╨║ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤ä╤Ç╨╡╨╣╨╝╨▒╤â╤ä╨╡╤Ç, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ TerminusBold.
  93. Description-cs.UTF-8: P├¡smo pro konzoli:
  94.  Zvolte si pros├¡m typ p├¡sma, kter├⌐ chcete na konzoli pou┼╛├¡vat.
  95.  .
  96.   - VGA m├í tradi─ìn├¡ vzhled a st┼Öedn├¡ pokryt├¡ mezin├írodn├¡ch
  97.     znak┼»;
  98.   - Fixed m├í jednoduch├╜ vzhled a m├í lep┼í├¡ pokryt├¡
  99.     mezin├írodn├¡ch znak┼»;
  100.   - Terminus je zam─¢┼Öen na sn├¡┼╛en├¡ n├ímahy o─ì├¡, a─ìkoliv
  101.     n─¢kter├⌐ znaky maj├¡ podobn├╜ vzhled, co┼╛ m┼»┼╛e b├╜t probl├⌐m
  102.     t┼Öeba pro program├ítory. Podporuje pouze latinku a azbuku.
  103.  .
  104.  Preferujete-li tu─ìnou variantu p├¡sma Terminus a pou┼╛├¡v├íte framebuffer, zvolte TerminusBold. Pokud framebuffer nepou┼╛├¡v├íte, zvolte TerminusBoldVGA.
  105. Description-de.UTF-8: Schriftart f├╝r die Konsole:
  106.  Bitte w├ñhlen Sie die Schriftart, die Sie auf der Linux-Konsole verwenden m├╢chten.
  107.  .
  108.   - VGA sieht traditionell aus und hat eine mittlere Abdeckung
  109.     von internationalen Schriften;
  110.   - Fixed hat ein einfaches Aussehen und eine bessere Abdeckung
  111.     von internationalen Schriften;
  112.   - Terminus ist darauf gerichtet, die Erm├╝dung der Augen zu
  113.     reduzieren. Manche Symbole haben ein ├ñhnliches Aussehen,
  114.     was ein Problem f├╝r Programmierer sein kann. Sie unterst├╝tzt
  115.     nur die lateinischen und kyrillischen Schriften.
  116.  .
  117.  Wenn Sie die fette Version der Terminus-Schrift vorziehen und keinen Framebuffer verwenden, dann w├ñhlen Sie TerminusBoldVGA. Wenn Sie Framebuffer verwenden, w├ñhlen Sie TerminusBold.
  118. Description-fr.UTF-8: Police de caract├¿res pour la console┬á:
  119.  Veuillez indiquer le type de police que vous d├⌐sirez utiliser pour la console Linux en mode texte.
  120.  .
  121.   - ┬½┬áVGA┬á┬╗ correspond ├á l'apparence traditionnelle, elle poss├¿de
  122.     une couverture moyenne des scripts internationaux.
  123.   - ┬½┬áFixed┬á┬╗ a un aspect simplifi├⌐ et une meilleure couverture des
  124.     scripts internationaux.
  125.   - Le but de ┬½┬áTerminus┬á┬╗ est de limiter la fatigue oculaire, cependant
  126.     certains symboles peuvent appara├«tre presque semblables, ce qui peut
  127.     repr├⌐senter un probl├¿me pour les programmeurs. Elle ne g├¿re que les
  128.     scripts latins et cyrilliques.
  129.  .
  130.  Si vous pr├⌐f├⌐rez la version grasse de la police Terminus et que vous n'utilisez pas le tampon vid├⌐o (┬½┬áframebuffer┬á┬╗), choisissez alors TerminusBoldVGA. Si vous utilisez le tampon vid├⌐o, utilisez alors TerminusBold.
  131.  
  132. Template: console-setup/fontsize-text
  133. Type: select
  134. Choices: ${CHOICES}
  135. Default: 16
  136. Description: Font size:
  137.  Please select the size of the font for the Linux console.  For a
  138.  reference - the font your computer starts with has size 16.
  139. Description-bg.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░:
  140.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨¢╨╕╨╜╤â╨║╤ü. ╨ù╨░ ╤ü╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ - ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤è╤é, ╤ü ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨▓╨░╤ê╨╕╤Å╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░, ╨╕╨╝╨░ ╨▓╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ 16.
  141. Description-cs.UTF-8: Velikost p├¡sma:
  142.  Vyberte pros├¡m velikost p├¡sma pro linuxovou konzoli. Pro orientaci: p┼Öi startu po─ì├¡ta─ìe se pou┼╛├¡v├í p├¡smo o velikosti 16.
  143. Description-de.UTF-8: Schriftgr├╢├ƒe:
  144.  Bitte w├ñhlen Sie die Gr├╢├ƒe der Schriftart f├╝r die Linux-Konsole. Zum Vergleich - die Schriftart, mit der Ihr Rechner startet, hat die Gr├╢├ƒe 16.
  145. Description-fr.UTF-8: Taille de la police┬á:
  146.  Veuillez choisir la taille de la police pour la console Linux. Comme r├⌐f├⌐rence, la taille de la police au d├⌐marrage de votre ordinateur est de 16.
  147.  
  148. Template: console-setup/fontsize-fb
  149. Type: select
  150. Choices: ${CHOICES}
  151. Default: 16
  152. Description: Font size:
  153.  Please select the size of the font for the Linux console.  When the
  154.  size is represented as a plain number then the corresponding font can
  155.  be used with all console drivers and the number measures the height
  156.  of the symbols (in number of scan lines).  Otherwise the size has the
  157.  format HEIGHTxWIDTH and the corresponding fonts can be used only if
  158.  you use framebuffer and the kbd console package (console-tools
  159.  doesn't work for such fonts).  Currently these fonts can not be used
  160.  if the framebuffer you use is based on the RadeonFB kernel module.
  161.  .
  162.  You can use the height of the fonts in order to figure out the real
  163.  size of the symbols on the console.  For a reference - the font your
  164.  computer starts with has height 16.
  165. Description-bg.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░:
  166.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ç╨╡╤é╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨¢╨╕╨╜╤â╨║╤ü. ╨Ü╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╤è╤é ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╤ü ╨╛╨▒╨╕╨║╨╜╨╛╨▓╨╡╨╜╨╛ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╤ü╤è╨╛╤é╨▓╨╡╤é╨╜╨╕╤Å╤é ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨╜╨╕ ╨┤╤Ç╨░╨╣╨▓╨╡╤Ç╨╕, ╨░ ╤ç╨╕╤ü╨╗╨╛╤é╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╡ (╨▓ ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╡).  ╨Æ ╨┐╤Ç╨╛╤é╨╕╨▓╨╡╨╜ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╤è╤é ╨╕╨╝╨░ ╨▓╨╕╨┤╨░ ╨Æ╨ÿ╨í╨₧╨º╨ÿ╨¥╨Éx╨¿╨ÿ╨á╨ÿ╨¥╨É, ╨░ ╤ü╤è╨╛╤é╨▓╨╡╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨╛╨▓╨╡ ╨╝╨╛╨│╨░╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤ä╤Ç╨╡╨╣╨╝╨▒╤â╤ä╨╡╤Ç ╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨║╨╡╤é kbd (console-tools ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕ ╤ü ╤é╨░╨║╨╕╨▓╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨╛╨▓╨╡).  ╨ƒ╨╛╨╜╨░╤ü╤é╨╛╤Å╤ë╨╡╨╝ ╤é╨╡╨╖╨╕ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨╛╨▓╨╡ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨│╨░╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╨▓╨░╤ê╨╕╤Å╤é ╤ä╤Ç╨╡╨╣╨╝╨▒╤â╤ä╨╡╤Ç ╨╡ ╤Ç╨╡╨░╨╗╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┐╨╛╤ü╤Ç╨╡╨┤╤ü╤é╨▓╨╛╨╝ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨░ ╨╜╨░ ╤Å╨┤╤Ç╨╛╤é╨╛ RadeonFB.
  167.  .
  168.  ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╨▓╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨╛╨▓╨╡╤é╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨╡╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░.  ╨ù╨░ ╤ü╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ - ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤è╤é, ╤ü ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨▓╨░╤ê╨╕╤Å╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░, ╨╕╨╝╨░ ╨▓╨╕╤ü╨╛╤ç╨╕╨╜╨░ 16.
  169. Description-cs.UTF-8: Velikost p├¡sma:
  170.  Zadejte pros├¡m velikost p├¡sma pro linuxovou konzoli. Pokud je velikost zad├ína jako p┼Öirozen├⌐ ─ì├¡slo, pak m┼»┼╛ete pou┼╛├¡t odpov├¡daj├¡c├¡ font se v┼íemi ovlada─ìi konzole. ─î├¡slo znamen├í v├╜┼íku symbol┼» (m─¢┼Öeno po─ìtem rozkladov├╜ch ┼Ö├ídk┼»). V ostatn├¡ch p┼Ö├¡padech m├í velikost form├ít V├¥┼áKAx┼á├ì┼ÿKA a p┼Ö├¡slu┼ín├╜ font lze pou┼╛├¡t pouze pokud pou┼╛├¡v├íte framebuffer a konzolov├╜ bal├¡k kbd (console-tools pro tyto fonty nefunguj├¡). Tato p├¡sma tak├⌐ nem┼»┼╛ete pou┼╛├¡t v p┼Ö├¡padech, kdy pou┼╛├¡v├íte framebuffer zalo┼╛en├╜ na jadern├⌐m modulu RadeonFB.
  171.  .
  172.  V├╜┼íku font┼» m┼»┼╛ete pou┼╛├¡t pro odhad re├íln├⌐ velikosti symbol┼» na obrazovce. Pro orientaci: p┼Öi startu po─ì├¡ta─ìe se pou┼╛├¡v├í p├¡smo o velikosti 16.
  173. Description-de.UTF-8: Schriftgr├╢├ƒe:
  174.  Bitte w├ñhlen Sie die Gr├╢├ƒe der Schriftart f├╝r die Linux-Konsole. Wenn die Gr├╢├ƒe als einfache Zahl angegeben wird, dann kann die entsprechende Schriftart mit allen Konsolentreibern genutzt werden. Die Zahl misst die H├╢he der Symbole (in Bildschirmzeilen). Anderenfalls hat die Gr├╢├ƒe das Format H├ûHExBREITE und die entsprechenden Schriftarten k├╢nnen nur genutzt werden, wenn Sie Framebuffer und das kbd-Paket verwenden (console-tools funktioniert nicht mit solchen Schriftarten). Gegenw├ñrtig k├╢nnen diese Schriftarten nicht genutzt werden, falls der Framebuffer, den Sie verwenden, auf dem RadeonFB-Kernelmodul basiert.
  175.  .
  176.  Sie k├╢nnen die H├╢he der Schriftart dazu verwenden, die wirkliche Gr├╢├ƒe der Symbole auf der Konsole zu ermitteln. Als Vergleich - die Schriftart, mit der Ihr Rechner startet, hat die H├╢he 16.
  177. Description-fr.UTF-8: Taille de la police┬á:
  178.  Veuillez choisir la taille de la police de la console Linux. Lorsque la taille est repr├⌐sent├⌐e par un nombre entier, la police correspondante peut ├¬tre utilis├⌐e avec tous les pilotes de console et les nombres indiquent la hauteur des symboles (en nombre de lignes de balayage). Sinon, la taille est dans le format HAUTEURxLARGEUR et les polices correspondantes ne peuvent ├¬tre utilis├⌐es que si vous utilisez le tampon vid├⌐o (┬½┬áframebuffer┬á┬╗) et le paquet ┬½┬ákbd-console┬á┬╗ (┬½┬áconsole-tools┬á┬╗ ne fonctionne pas avec ce type de police). Actuellement, ces polices ne peuvent pas ├¬tre utilis├⌐es si votre tampon vid├⌐o est bas├⌐ sur le module du noyau RadeonFB.
  179.  .
  180.  La hauteur des polices peut vous aider ├á avoir une id├⌐e de la taille r├⌐elle des symboles sur la console. Comme r├⌐f├⌐rence, la police avec laquelle votre ordinateur d├⌐marre a une hauteur de 16.
  181.  
  182. Template: console-setup/charmap
  183. Type: select
  184. Choices: ${CHOICES}
  185. Default: UTF-8
  186. Description: Encoding on the console:
  187. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╛╨┤╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░╤é╨░:
  188. Description-cs.UTF-8: K├│dov├ín├¡ na konzoli:
  189. Description-de.UTF-8: Kodierung auf der Konsole:
  190. Description-fr.UTF-8: Codage de la console┬á:
  191.  
  192. Template: console-setup/ttys
  193. Type: string
  194. Default: /dev/tty[1-6]
  195. Description: Virtual consoles in use:
  196.  Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual
  197.  Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...]).
  198.  .
  199.  If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six
  200.  virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead.
  201. Description-bg.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╕╤Ç╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨╕:
  202.  ╨£╨╛╨╗╤Å, ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╨╛╤é ╨▓╨╕╤Ç╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡, ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕ ╤ü ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕.  ╨₧╨▒╨╕╤ç╨░╨╣╨╜╨╕╤é╨╡ ╨│╨╗╨╛╨▒╨░╨╗╨╜╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╕ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╕ (*, ? ╨╕ [...]).
  203.  .
  204.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕, ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ (/dev/tty[1-6]) - ╤é╤Å ╨╡ ╨╖╨░ ╤ê╨╡╤ü╤é ╨▓╨╕╤Ç╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨╕.  ╨É╨║╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ devfs, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ /dev/vc/[1-6].
  205. Description-cs.UTF-8: Pou┼╛├¡van├⌐ virtu├íln├¡ konzoly:
  206.  Zadejte mezerami odd─¢len├╜ seznam virtu├íln├¡ch konzol, kter├⌐ pou┼╛├¡v├íte. Povoleny jsou typick├⌐ unixov├⌐ z├ístupn├⌐ znaky pro jm├⌐na soubor┼» (*, ? a [...]).
  207.  .
  208.  Pokud si nejste jisti, ponechte v├╜choz├¡ /dev/tty[1-6], co┼╛ p┼Öedstavuje ┼íest virtu├íln├¡ch konzol. Pou┼╛├¡v├íte-li devfs, zadejte /dev/vc/[1-6].
  209. Description-de.UTF-8: Virtuelle Konsolen in Verwendung:
  210.  Bitte geben Sie eine durch Leerzeichen getrennte Liste der virtuellen Konsolen, die Sie verwenden, ein. Die gew├╢hnlichen Unix-Dateinamen-Platzhalter sind erlaubt (*, ? und [...]).
  211.  .
  212.  Falls Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie die Voreinstellung /dev/tty[1-6]. Das steht f├╝r sechs virtuelle Konsolen. Wenn Sie devfs verwenden, geben Sie stattdessen /dev/vc/[1-6] ein.
  213. Description-fr.UTF-8: Consoles virtuelles utilis├⌐es┬á:
  214.  Veuillez entrer une liste, d├⌐limit├⌐e par des espaces, des consoles virtuelles que vous utilisez. Les jockers habituels pour les noms de fichier Unix sont autoris├⌐s (*, ? et [...]).
  215.  .
  216.  En cas de doute, utilisez la valeur par d├⌐faut /dev/tty[1-6] qui permet six consoles virtuelles. Si vous utilisez devfs, entrez alors /dev/vc/[1-6].
  217.  
  218. Template: console-setup/toggle
  219. Type: select
  220. Choices: Caps Lock, Right Alt, Right Control, Right Shift, Right Logo key, Menu key, Alt+Shift, Control+Shift, Shift+Caps Lock, Control+Alt, Both Shift keys together, Both Control keys together, Both Alt keys together, Left Alt, Left Control, Left Shift, Left Logo key, No toggling
  221. Choices-bg.UTF-8: Caps Lock, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Alt, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Control, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Shift, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╝╨╡╨╜╤Ä, Alt+Shift, Control+Shift, Shift+Caps Lock, Control+Alt, ╨ö╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ Shift ╨╡╨┤╨╜╨╛╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛, ╨ö╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ Control ╨╡╨┤╨╜╨╛╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛, ╨ö╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ Alt ╨╡╨┤╨╜╨╛╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛, ╨¢╤Å╨▓ Alt, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Control, ╨¢╤Å╨▓ Shift, ╨¢╤Å╨▓ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨æ╨╡╨╖ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡
  222. Choices-cs.UTF-8: Caps Lock, Prav├╜ Alt, Prav├╜ Control, Prav├╜ Shift, Prav├í kl├ívesa logo, Kl├ívesa Menu, Alt+Shift, Control+Shift, Shift+Caps Lock, Control+Alt, Ob─¢ kl├ívesy Shift sou─ìasn─¢, Ob─¢ kl├ívesy Control sou─ìasn─¢, Ob─¢ kl├ívesy Alt sou─ìasn─¢, Lev├╜ Alt, Lev├╜ Control, Lev├╜ Shift, Lev├í kl├ívesa logo, Bez p┼Öep├¡n├ín├¡
  223. Choices-de.UTF-8: Feststelltaste, Alt rechts (Alt Gr), Strg rechts, Umschalttaste rechts, Symboltaste rechts, Men├╝taste, Alt+Umschalttaste, Strg+Umschalttaste, Umschalttaste+Feststelltaste, Strg+Alt, Beide Umschalttasten zusammen, Beide Strg-Tasten zusammen, Beide Alt-Tasten (Alt+Alt Gr) zusammen, Alt links, Strg links, Umschalttaste links, Symboltaste links, keine Umschaltung
  224. Choices-fr.UTF-8: Verrouillage Majuscule, Touche Alt de droite, Touche Ctrl de droite, Majuscule de droite, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de droite, Touche Menu, Alt + Majuscule, Ctrl + Majuscule, Majuscule + Verrouillage majuscule, Ctrl + Alt, Les deux touches Majuscule ensemble, Les deux touches Ctrl ensemble, Les deux touches Alt ensemble, Touche Alt de gauche, Ctrl de gauche, Majuscule de gauche, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de gauche, Pas de basculement
  225. Choices-tr.UTF-8: Caps Lock (B├╝y├╝k Harf Kilidi), Sa─ƒ Alt, Sa─ƒ Control, Sa─ƒ Shift, Sa─ƒ Logo tu┼ƒu, Men├╝ tu┼ƒu, Alt+Shift, Control+Shift, Shift+Caps Lock (B├╝y├╝k Harf Kilidi), Control+Alt, Her iki Shift tu┼ƒu birlikte, Her iki Control tu┼ƒu birlikte, Her iki Alt tu┼ƒu birlikte, Sol Alt, Sol Control, Sol Shift, Sol Logo tu┼ƒu, Kip de─ƒi┼ƒtirme yok
  226. Default: Alt+Shift
  227. Description: Method for toggling between Latin and non-Latin mode:
  228.  Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle
  229.  between the Latin and the non-Latin mode.  Several options are available.
  230.  .
  231.  The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys
  232.  (in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps
  233.  toggle).  Another popular choice is the Alt+Shift combination; notice
  234.  however that in this case the combination Alt+Shift (or Control+Shift if
  235.  you choose it) will lose its usual meaning in Emacs and other programs
  236.  using it.
  237.  .
  238.  Notice the listed keys are not present on all keyboards.
  239. Description-bg.UTF-8: ╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╕ ΓÇ₧╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░ΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ΓÇ£:
  240.  ╨ó╤è╨╣ ╨║╨░╤é╨╛ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╜╨╡ ╨╡ ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨░, ╤ë╨╡ ╨▓╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╤é╨╡ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ΓÇ₧╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░ΓÇ£ ╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ΓÇ₧╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ΓÇ£.  ╨ÿ╨╝╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨╕╤å╨░ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕.
  241.  .
  242.  ╨¥╨░╨╣-╨╡╤Ç╨│╨╛╨╜╨╛╨╝╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å╤é ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨╢╨┤╨░ ╤ü╨░ ╨┤╨╡╤ü╨╜╨╕╤Å╤é Alt ╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é Caps Lock (╨▓ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╣╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ Shift+Caps Lock ╨╖╨░ ╨╜╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ Caps Lock).  ╨ö╤Ç╤â╨│ ╨┐╨╛╨┐╤â╨╗╤Å╤Ç╨╡╨╜ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╡ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ Alt+Shift; ╨╕╨╝╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤ ╨╛╨▒╨░╤ç╨╡, ╤ç╨╡ ╨▓ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ Alt+Shift (╨╕╨╗╨╕ Control+Shift, ╨░╨║╨╛ ╤Å ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡), ╤ë╨╡ ╨╖╨░╨│╤â╨▒╨╕ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╨╣╨╜╨╛╤é╨╛ ╤ü╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ Emacs ╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤Å ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é.
  243.  .
  244.  ╨ù╨░╨▒╨╡╨╗╨╡╨╢╨╡╤é╨╡, ╤ç╨╡ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨╛╤é ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨╛╤é╤ü╤è╤ü╤é╨▓╨░╤é ╨╜╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╕.
  245. Description-cs.UTF-8: Zp┼»sob p┼Öep├¡n├ín├¡ mezi vstupem latinky a jin├╜ch abeced:
  246.  Proto┼╛e va┼íe kl├ívesnice nepou┼╛├¡v├í latinku, pot┼Öebujete zp┼»sob, kter├╜m se budete p┼Öep├¡nat mezi re┼╛imem latinky a va┼í├¡m zvolen├╜m. K dispozici je n─¢kolik mo┼╛nost├¡.
  247.  .
  248.  Nejergonomi─ìt─¢j┼í├¡ se zd├í pou┼╛it├¡ prav├⌐ho Altu nebo Caps Lock (p┼»vodn├¡ funk─ìnost Caps Lock pak z├¡sk├íte kombinac├¡ kl├íves Shift+Caps Lock). Dal┼í├¡ popul├írn├¡ kombinac├¡ je Alt+Shift p┼Ö├¡padn─¢ Control+Shift. V takov├⌐m p┼Ö├¡pad─¢ ale tato kombinace ztrat├¡ v aplikac├¡ch sv┼»j p┼»vodn├¡ v├╜znam (nap┼Ö. v Emacsu).
  249.  .
  250.  Uveden├⌐ kl├ívesy nejsou p┼Ö├¡tomny na v┼íech kl├ívesnic├¡ch.
  251. Description-de.UTF-8: Methode zur Umschaltung zwischen lateinischem und nicht-lateinischem Modus:
  252.  Da Ihre Tastatur keine lateinische ist, ben├╢tigen Sie eine M├╢glichkeit, zwischen lateinischem und nicht-lateinischem Modus zu wechseln. Mehrere Alternativen sind dazu verf├╝gbar.
  253.  .
  254.  Die ergonomischste Wahl scheint entweder die rechte Alt-Taste (Alt Gr) oder die Feststelltaste zu sein (Im letzteren Fall k├╢nnen Sie die Kombination Umschalttaste+Feststelltaste f├╝r die normale Funktion der Feststelltaste verwenden.). Eine weitere verbreitete Wahl ist die Kombination Alt+Umschalttaste. Bitte beachten Sie aber, dass damit diese Kombination (bzw. Strg+Umschalttaste wenn Sie diese w├ñhlen) ihre gew├╢hnliche Bedeutung verliert, die sie in Emacs und anderen Programmen, die sie benutzen, hat.
  255.  .
  256.  Beachten Sie, dass die gelisteten Tasten nicht auf allen Tastaturen vorhanden sind.
  257. Description-fr.UTF-8: M├⌐thode de basculement entre les modes latin et non latin┬á:
  258.  Puisque votre clavier est non latin, il vous faudra un moyen pour basculer entre les modes latin et non latin. Plusieurs options sont disponibles.
  259.  .
  260.  Les choix les plus ergonomiques semblent ├¬tre la touche Alt de droite et la touche de verrouillage majuscule (dans ce dernier cas, utilisez la combinaison Majuscule + Verrouillage majuscule pour le basculement habituel en mode majuscule). Un autre choix populaire est la combinaison Alt + Majuscule┬á; notez cependant que dans ce cas la combinaison Alt + Majuscule (ou Ctrl + Majuscule si vous l'avez choisie) perdra sa fonction habituelle dans Emacs ou dans tout autre programme qui l'utiliserait.
  261.  .
  262.  Veuillez noter que les touches indiqu├⌐es ne font pas partie de tous les claviers.
  263.  
  264. Template: console-setup/switch
  265. Type: select
  266. Choices: No temporary switch, Right Alt, Left Alt, Right Logo key, Left Logo key, Both Logo keys
  267. Choices-bg.UTF-8: ╨æ╨╡╨╖ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Alt, ╨¢╤Å╨▓ Alt, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨¢╤Å╨▓ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨ÿ ╨┤╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛
  268. Choices-cs.UTF-8: Bez do─ìasn├⌐ho p┼Öepnut├¡, Prav├╜ Alt, Lev├╜ Alt, Prav├í kl├ívesa logo, Lev├í kl├ívesa logo, Ob─¢ kl├ívesy logo
  269. Choices-de.UTF-8: Kein vor├╝bergehender Wechsel, Alt rechts (Alt Gr), Alt links, Symboltaste rechts, Symboltaste links, Beide Symboltasten
  270. Choices-fr.UTF-8: Pas de basculement temporaire, Touche Alt de droite, Touche Alt de gauche, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de droite, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de gauche, Les deux touches ┬½┬álogo┬á┬╗
  271. Choices-tr.UTF-8: Ge├ºici ge├ºi┼ƒ yok, Sa─ƒ Alt, Sol Alt, Sa─ƒ Logo tu┼ƒu, Sol Logo tu┼ƒu, Her iki Logo tu┼ƒu
  272. Default: No temporary switch
  273. Description: Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:
  274.  Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few
  275.  Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for
  276.  temporary switching between non-Latin and Latin letters.  While this key
  277.  is pressed in non-Latin mode the keyboard types Latin letters and in
  278.  reverse, when the keyboard is in Latin mode and you are pressing this key
  279.  the keyboard will type non-Latin letters.
  280.  .
  281.  If you don't like this feature, choose the option "No temporary switch".
  282. Description-bg.UTF-8: ╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨░ ╤ü╨╝╤Å╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╕ ΓÇ₧╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░ΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ΓÇ£:
  283.  ╨ƒ╨╛╨╜╤Å╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╕╤Ç╨░ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕ ╨╕ ╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨╡╤é╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕.  ╨Æ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕ ╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê, ╤ü ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ΓÇ₧╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░ΓÇ£ ╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü ╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕.  ╨ö╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╡ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕, ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╤ë╨╡ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨░ ╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╨╛, ╨┤╨╛╨║╨░╤é╨╛ ╤é╨╛╨╣ ╨╡ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ΓÇ₧╨╗╨░╤é╨╕╨╜╨╕╤å╨░ΓÇ£, ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╤ë╨╡ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨░ ╨╜╨╡╨╗╨░╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕.
  284.  .
  285.  ╨É╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╨╢╨╡╨╗╨░╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é, ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╨░ ΓÇ₧╨æ╨╡╨╖ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ΓÇ£.
  286. Description-cs.UTF-8: Zp┼»sob pro do─ìasn├⌐ p┼Öepnut├¡ mezi vstupem latinky a jin├⌐ abecedy:
  287.  Ob─ìas m├íte kl├ívesnici v re┼╛imu vkl├íd├ín├¡ nelatinkov├╜ch p├¡smen a pot┼Öebujete napsat pouze n─¢kolik p├¡smen z latinky. V takov├╜ch p┼Ö├¡padech je u┼╛ite─ìn├⌐ m├¡t kl├ívesu pro do─ìasn├⌐ p┼Öepnut├¡ mezi nelatinkov├╜mi a latinkov├╜mi p├¡smeny. B─¢hem stisku t├⌐to kl├ívesy v nelatinkov├⌐m re┼╛imu se p├¡┼í├¡ latinkov├í p├¡smena a obr├ícen─¢ p┼Öi stisku v latinkov├⌐m re┼╛imu se p├¡┼í├¡ nelatinkov├í p├¡smena.
  288.  .
  289.  Jestli┼╛e se v├ím tato vlastnost nel├¡b├¡, vyberte "Bez do─ìasn├⌐ho p┼Öepnut├¡".
  290. Description-de.UTF-8: Methode zum vor├╝bergehenden Wechseln zwischen lateinischer und nicht-lateinischer Eingabe:
  291.  Gelegentlich ist die Tastatur im nicht-lateinischen Modus und sie wollen nur wenige lateinische Zeichen eingeben. In diesem Fall kann es erstrebenswert sein, eine Taste zum vor├╝bergehenden Wechseln zwischen nicht-lateinischen und lateinischen Buchstaben zu haben. W├ñhrend diese Taste im nicht-lateinischen Modus gedr├╝ckt ist, liefert die Tastatur lateinische Buchstaben, und umgekehrt, wenn sich die Tastatur im lateinischen Modus befindet, und Sie halten diese Taste gedr├╝ckt, wird die Tastatur nicht-lateinische Buchstaben liefern.
  292.  .
  293.  Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden wollen, w├ñhlen Sie ┬╗Kein vor├╝bergehender Wechsel┬½.
  294. Description-fr.UTF-8: M├⌐thode de basculement temporaire entre les entr├⌐es de caract├¿res latins et non latins┬á:
  295.  Parfois, le clavier est dans un mode non latin et vous d├⌐sirez entrer quelques caract├¿res latins. Dans ce cas, il peut ├¬tre souhaitable d'avoir une touche pour basculer temporairement entre les lettres latines et non latines. Lorsque cette touche est press├⌐e en mode non latin, les lettres entr├⌐es le sont en latin et, ├á l'inverse, lorsque le clavier est en mode latin et que vous pressez cette touche, les lettres seront de type non latin.
  296.  .
  297.  Si vous ne souhaitez pas cette fonctionnalit├⌐, choisissez ┬½┬áPas de basculement temporaire┬á┬╗
  298.  
  299. Template: console-setup/altgr
  300. Type: select
  301. Choices: No AltGr key, Right Alt, Right Control, Menu key, Right Logo key, Left Logo key, Both Logo keys, Left Alt
  302. Choices-bg.UTF-8: ╨æ╨╡╨╖ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê AltGr, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Alt, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Control, ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╝╨╡╨╜╤Ä, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨¢╤Å╨▓ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨ÿ ╨┤╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨¢╤Å╨▓ Alt
  303. Choices-cs.UTF-8: Bez kl├ívesy AltGr, Prav├╜ Alt, Prav├╜ Control, Kl├ívesa Menu, Prav├í kl├ívesa logo, Lev├í kl├ívesa logo, Ob─¢ kl├ívesy logo, Lev├╜ Alt
  304. Choices-de.UTF-8: Keine Alt Gr-Taste, Alt rechts (Alt Gr), Strg rechts, Men├╝taste, Symboltaste rechts, Symboltaste links, Beide Symboltasten, Alt links
  305. Choices-fr.UTF-8: Pas de touche AltGr, Touche Alt de droite, Touche Ctrl de droite, Touche Menu, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de droite, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de gauche, Les deux touches ┬½┬álogo┬á┬╗, Touche Alt de gauche
  306. Choices-tr.UTF-8: AltGr tu┼ƒu yok, Sa─ƒ Alt, Sa─ƒ Control, Men├╝ tu┼ƒu, Sa─ƒ Logo tu┼ƒu, Sol Logo tu┼ƒu, Her iki Logo tu┼ƒu, Sol Alt
  307. Default: Right Alt
  308. Description: AltGr key replacement:
  309.  With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input
  310.  some characters, primarily ones that are unusual for the language of the
  311.  keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. 
  312.  If a key has a third symbol on it (on the front vertical face or the
  313.  bottom right of the key top, sometimes in a different colour), then AltGr
  314.  is often the means of eliciting that symbol.
  315. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê AltGr:
  316.  ╨ƒ╤Ç╨╕ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é AltGr e ╨╝╨╛╨┤╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╨╝╨╜╨╛ ╤é╨░╨║╨╕╨▓╨░, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╨░ ╨╜╨╡╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╨╣╨╜╨╕ ╨╖╨░ ╨╡╨╖╨╕╨║╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░, ╨║╨░╤é╨╛ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╕╤å╨╕ ╨╕ ╨▒╤â╨║╨▓╨╕ ╤ü ╨┤╨╕╨░╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤å╨╕.  ╨É╨║╨╛ ╨▓╤è╤Ç╤à╤â ╨╜╤Å╨║╨╛╨╣ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╕╨╝╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╡╨╜ ╤é╤Ç╨╡╤é╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗ (╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨▓ ╨┤╨╛╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜ ╤è╨│╤è╨╗, ╨┐╨╛╨╜╤Å╨║╨╛╨│╨░ ╤ü ╨┤╤Ç╤â╨│ ╤å╨▓╤Å╤é), ╤é╨╛ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é AltGr ╨╡ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜╤è╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨╡ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗.
  317. Description-cs.UTF-8: N├íhrada za kl├ívesu AltGr:
  318.  V n─¢kter├╜ch kl├ívesov├╜ch rozlo┼╛en├¡ch se modifik├ítor AltGr pou┼╛├¡v├í pro zad├ív├ín├¡ n─¢kter├╜ch znak┼», hlavn─¢ t─¢ch, kter├⌐ jsou pro dan├╜ jazyk neobvykl├⌐, jako jsou ciz├¡ symboly m─¢n nebo akcentovan├í p├¡smena. Pokud m├í kl├ívesa na sv├⌐ popisce t┼Öet├¡ symbol (─ìasto odli┼ínou barvou), tak AltGr obvykle slou┼╛├¡ pro vybr├ín├¡ tohoto symbolu.
  319. Description-de.UTF-8: Alt Gr Ersatz:
  320.  Bei manchen Tastaturbelegungen ist Alt Gr eine Modifikatortaste, die zur Eingabe einiger Zeichen verwendet wird. Haupts├ñchlich wird sie f├╝r solche Zeichen verwendet, die f├╝r die Sprache der Tastatur ungew├╢hnlich sind wie ausl├ñndische W├ñhrungssymbole und akzentuierte Buchstaben. Wenn eine Taste ein drittes Symbol tr├ñgt (auf der Vorderseite oder unten rechts auf der Oberseite, manchmal in einer anderen Farbe), dann ist Alt Gr oft das Mittel dieses Symbol zu erzeugen.
  321. Description-fr.UTF-8: Touche de remplacement d'AltGr┬á:
  322.  Avec certaines dispositions de claviers, AltGr est une touche de modification utilis├⌐e pour entrer de nombreux caract├¿res, principalement ceux qui n'appartiennent pas ├á la langue correspondant ├á la disposition du clavier, comme les symboles des devises ├⌐trang├¿res et les lettres accentu├⌐es. Si une touche comporte un troisi├¿me symbole (grav├⌐ sur la face verticale ou en bas et ├á droite de la face sup├⌐rieure de la touche, parfois d'une couleur diff├⌐rente), alors AltGr est souvent le moyen d'obtenir ce symbole.
  323.  
  324. Template: console-setup/compose
  325. Type: select
  326. Choices: No compose key, Right Alt, Right Logo key, Right Control, Menu key, Caps Lock
  327. Choices-bg.UTF-8: ╨æ╨╡╨╖ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ΓÇ₧ComposeΓÇ£, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Alt, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╤ü ╨╗╨╛╨│╨╛, ╨ö╨╡╤ü╨╡╨╜ Control, ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ╨╝╨╡╨╜╤Ä, Caps Lock
  328. Choices-cs.UTF-8: Bez kl├ívesy Compose, Prav├╜ Alt, Prav├í kl├ívesa logo, Prav├╜ Control, Kl├ívesa Menu, Caps Lock
  329. Choices-de.UTF-8: Keine Compose-Taste, Alt rechts (Alt Gr), Symboltaste rechts, Strg rechts, Men├╝taste, Feststelltaste
  330. Choices-fr.UTF-8: Pas de touche ┬½┬ácompose┬á┬╗, Touche Alt de droite, Touche ┬½┬álogo┬á┬╗ de droite, Touche Ctrl de droite, Touche Menu, Verrouillage Majuscule
  331. Choices-tr.UTF-8: Birle┼ƒtirme (Compose) tu┼ƒu yok, Sa─ƒ Alt, Sa─ƒ Logo tu┼ƒu, Sa─ƒ Control, Men├╝ tu┼ƒu, Caps Lock (B├╝y├╝k Harf Kilidi)
  332. Default: No compose key
  333. Description: Compose key:
  334.  The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to
  335.  signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in
  336.  order to produce a character not found on the keyboard.
  337.  .
  338.  On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not
  339.  in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use
  340.  also the Alt+period combination as a Compose key.
  341. Description-bg.UTF-8: ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ΓÇ₧ComposeΓÇ£:
  342.  ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é ΓÇ₧ComposeΓÇ£ (╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╡╨╜ ╤ü╤è╤ë╨╛ ╨║╨░╤é╨╛ Multi_key) ╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ç╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╨╛╤ä╤é╤â╨╡╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨┐╤Ç╨╡╤é╨╕╤Ç╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë╨╕╤é╨╡ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╗╨║╨╛ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨░ ╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å ╤ü ╤å╨╡╨╗ ╨┤╨░ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨░ ╤ü╨╕╨╝╨▓╨╛╨╗, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╛╤é╤ü╤è╤ü╤é╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░.
  343.  .
  344.  ╨¥╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╜╨╖╨╛╨╗╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é ΓÇ₧ComposeΓÇ£ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ΓÇ₧╨ú╨╜╨╕╨║╨╛╨┤ΓÇ£.  ╨É╨║╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤è╤é ╨╜╨╡ ╨╡ ΓÇ₧╨ú╨╜╨╕╨║╨╛╨┤ΓÇ£, ╤é╨╛ ╨╜╨╡╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╛ ╨║╨░╨║╨▓╨╛ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╤é╨╡ ╤é╤â╨║, ╤ë╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╤ü╤è╤ë╨╛ ╨║╨╛╨╝╨▒╨╕╨╜╨░╤å╨╕╤Å╤é╨░ Alt+╤é╨╛╤ç╨║╨░ ╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê ΓÇ₧ComposeΓÇ£.
  345. Description-cs.UTF-8: Kl├ívesa Compose:
  346.  Kl├ívesa Compose (tak├⌐ zn├ím├í jako Multi_key) ┼Ö├¡k├í softwaru, aby n├ísleduj├¡c├¡ stisky kl├íves interpretoval jako kombinaci, ─ì├¡m┼╛ m┼»┼╛ete napsat znak, kter├╜ se norm├íln─¢ na kl├ívesnici nenach├íz├¡.
  347.  .
  348.  Kl├ívesa Compose bohu┼╛el nefunguje na textov├⌐ konzoli v unicodov├⌐m re┼╛imu. Nez├ívisle na tom, co zde vyberete, m┼»┼╛ete v┼╛dy m├¡sto kl├ívesy Compose pou┼╛├¡t kombinaci Alt+te─ìka (tedy pouze pokud nepou┼╛├¡v├íte re┼╛im unicode).
  349. Description-de.UTF-8: Compose-Taste:
  350.  Die Aufgabe der Compose-Taste (auch als Multi_key bekannt) ist es, der Software zu signalisieren, dass die n├ñchsten Tastenanschl├ñge als eine Kombination zu interpretieren sind, die ein Zeichen produziert, welches nicht auf der Tastatur vorhanden ist.
  351.  .
  352.  Auf der Textkonsole funktioniert die Compose-Taste nicht im Unicode-Modus. Falls Sie nicht im Unicode-Modus arbeiten, k├╢nnen Sie immer die Kombination Alt+Satzpunkt (.) als Compose-Taste verwenden, unabh├ñngig von Ihrer Auswahl hier.
  353. Description-fr.UTF-8: Touche ┬½┬ácompose┬á┬╗┬á:
  354.  La touche ┬½┬ácompose┬á┬╗ (encore appel├⌐e ┬½┬átouche multi┬á┬╗) est une touche con├ºue pour indiquer au logiciel d'interpr├⌐ter les prochaines pressions de touches comme une combinaison de fa├ºon ├á produire un caract├¿re qui n'existe pas sur le clavier.
  355.  .
  356.  Sur les consoles en mode texte, la touche ┬½┬ácompose┬á┬╗ ne fonctionne pas en mode Unicode. Si l'on n'est pas en mode Unicode, ind├⌐pendemment de ce que vous avez choisi ici, vous pouvez toujours utiliser la combinaison Alt + point comme touche ┬½┬ácompose┬á┬╗.
  357.  
  358. Template: console-setup/ask_detect
  359. Type: boolean
  360. Default: true
  361. Description: Detect keyboard layout?
  362.  You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of
  363.  keys. If you do not want to do this, you will be able to select your
  364.  keyboard layout from a list.
  365.  
  366. Template: console-setup/detect
  367. Type: detect-keyboard
  368. Choices: ${FILENAME}
  369. Description: Detecting your keyboard layout
  370.  
  371. Template: console-setup/detected
  372. Type: note
  373. Description: Keyboard layout detection complete
  374.  Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be
  375.  "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout
  376.  from the full list instead.
  377.  
  378. Template: console-setup/modelcode
  379. Type: string
  380. Description: for internal use
  381.  
  382. Template: console-setup/layoutcode
  383. Type: string
  384. Description: for internal use
  385.  
  386. Template: console-setup/variantcode
  387. Type: string
  388. Description: for internal use
  389.  
  390. Template: console-setup/optionscode
  391. Type: string
  392. Description: for internal use
  393.  
  394. Template: console-setup/fontsize
  395. Type: string
  396. Description: for internal use
  397.  
  398. Template: console-setup/codesetcode
  399. Type: string
  400. Description: for internal use
  401.  
  402.